Google cambiará los títulos periodísticos
Me llama la atención un post titulado Blog visitas googlebot titulos de blog que aparece en Ayuda para tu weblog, en donde recomiendan cambiar la forma de escribir los títulos de los posts a fin de que google pueda encontrar el contenido con mayor eficiencia:
te sugiero que para atraer visitas escribas los “titulos” de tu blog en lenguaje del Googlebot (que es la araña que indiza nuestros contenidos”, es decir, si vas a hablar del “nuevo disco de RBD” es mejor que escribas asi: RBD, nuevo disco, fans (las comas o guiones son opcionales, pero eso si deja un espacio entre palabras).
Si esto fuera cierto y se generalizara, en unos años cambiaría la forma de titular no solo los posts, sino también las notas periodísticas. Lo malo, lo terrible, diría, es que esta forma de titular se enfocaría a la semántica de un robot de búsqueda y quedaría en segundo plano la sintaxis humana.
Por puro ocio me pregunto: ¿Cómo se titularía una nota como esta (y qué haría google): “El conejo salvó a las chivas”. (¿no juega el Conejo Pérez con las Chivas?)

February 1st, 2007 at 10:45 am
Los seres humanos nos comunicamos, nos entendemos a traves de lenguajes y la inteligencia artificial pretende replicar estos procesos humanos complejos.
Buscadores como Google y otros se han dado a la tarea de perseguir la llamada web semántica, que permita “entender” contextos de búsqueda y no sólo meras palabras atomizadas a partir de frases. No lo han logrado, obvio (por eso tampoco existen todavía traductores en línea lo suficientemente confiables).
Lo que me parece curioso es que ante las limitaciones técnicas prevalecientes se proponga como medida a futuro (al resto de personas que no somos técnicos
ni queremos serlo) reducir en complejidad las capacidades naturales que tenemos como seres humanos. ¿Qué no se supone que son las máquinas las que deberían adapatarse a las necesidades humanas y no los hombres a ellas?Saludos
February 3rd, 2007 at 7:42 pm
Hola Carlos, un gustazo que te des una vuelta por acá, estoy totalmente de acuerdo contigo. En el desarrollo tecnológico se da una relación dialéctica entre la máquina y el usuario, ambos se determinan. Por tanto, no creo que a fin de cuentas ejemplos como el de este post vayan a terminar imponéndose, ya que las estrategias de bùsqueda no solo de Google, sino de otros buscadores distan mucho todavía de la sintáxis y la semántica humanas.
February 5th, 2007 at 11:43 pm
Buen tip; pero mas importante es saber decirle a google cual es el título; las etiquetas h2, h3 cumplen esa función …
saludos!
Mario
February 5th, 2007 at 11:58 pm
Pfff, es cierto, Mario, en realidad los mortales ahora necesitamos, aparte de saber escribir bien en nuestro idioma, conocer los trucos para que los buscadores “entiendan” mejor nuestros contenidos. Pero trae ventajas para los que lo conocen… ahí otro tip para los futuros periodistas.
June 20th, 2007 at 12:43 am
La Real Academia Española de la lengua va a tener que editar un nuevo diccionario para los derivados del leguaje que se están creando! jeje
Ya tenemos consolidado el lenguaje sms y ahora parece ser que vamos a por el lenguaje google…
Andaremos y veremos.
Un saludo